使徒行伝 11:12 - Japanese: 聖書 口語訳 御霊がわたしに、ためらわずに彼らと共に行けと言ったので、ここにいる六人の兄弟たちも、わたしと一緒に出かけて行き、一同がその人の家にはいった。 ALIVEバイブル: 新約聖書 神の霊が俺にためらわず彼らと行くように言うので、ここにいる6人の仲間と一緒にカイザリヤにあるコルネリオ百人隊長の家へ向かったんだ。 Colloquial Japanese (1955) 御霊がわたしに、ためらわずに彼らと共に行けと言ったので、ここにいる六人の兄弟たちも、わたしと一緒に出かけて行き、一同がその人の家にはいった。 リビングバイブル 聖霊は、相手が外国人であることなど気にかけず、いっしょに行けとおっしゃいました。ここにいる六人の兄弟たちも同行しました。こうして、使いを送った人の家に着きました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 すると、“霊”がわたしに、『ためらわないで一緒に行きなさい』と言われました。ここにいる六人の兄弟も一緒に来て、わたしたちはその人の家に入ったのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 聖霊は、俺に疑うことなく彼らと一緒に行くようにと言ってきた。ここにいる6人の兄弟も俺と一緒に行き、コルネリウスの家へと向かった。 聖書 口語訳 御霊がわたしに、ためらわずに彼らと共に行けと言ったので、ここにいる六人の兄弟たちも、わたしと一緒に出かけて行き、一同がその人の家にはいった。 |